Dix pratiques d’excellence pour la traduction: Comment transformer vos efforts en avantage stratégique (document technique)
Plus de la moitié des revenus totaux d’un grand nombre d’entreprises internationales provient des marchés mondiaux. Ces mêmes entreprises dépensent de 0,5 % à 2,5 % de leur revenu international en services de traduction. Dans certains cas d’exception, nous avons vu cette proportion atteindre 5 %.
Les entreprises multinationales dépensent des millions de dollars chaque année pour des projets de traduction en lien avec la conception de produits, le marketing, les sites Web mondiaux, les ressources humaines, l’administration et les services juridiques, mais peu d’entre elles consacrent suffisamment de temps à la gestion de cette dépense.
Ce manque d’attention résulte d’une certaine incertitude et d’une ignorance du processus et de son envergure.
Ce document:
- souligne les dix pratiques d’excellence qui vous donneront un avantage stratégique;
- aide à lever le voile de mystère qui enveloppe souvent la traduction;
- met la traduction en contexte;
- offre des preuves concrètes de l’effet que peut avoir un programme de traduction efficace sur les résultats bruts et nets de votre entreprise.
Télécharger le document technique (pdf, anglais)